清朝人怎么学英语?看过他们的笔记,原谅我不厚道的笑出了猪叫声

原标题:清朝人怎么学英语?看过他们的笔记,原谅我不厚道的笑出了猪叫声

清朝末年的时候,列强们撬开了清政府的国门,清朝被迫要对外通商,这不是一件光彩的事情,但是人家逼着你去做了,那么生意自然就来了。于是当时和外国人打交道自然就需要一批会说英语的清朝人,清朝也开始有意识的培养自己会说英语的人才,英语从那个时候开始就成为了一门正式的学科。

那么我们的清朝老祖宗是怎么学习英语的呢?要知道,他们当时和外国人打交道,人家外国人说的每一句话他们都要能听懂,比我们现在的要求还要高很多的呀。毕竟当时可没有什么翻译机器,只能人和人相互交流,一旦双方有什么解释不通的意思,那就很尴尬了。

后来我专门翻阅了清朝人学习英语时候记录下的笔记资料,结果看了一眼之后我就不厚道的笑出了猪叫声。原来我们小时候学英语的办法就是老祖宗发明创造的啊。

如图所示,这是我们自己小时候学习英语时候记载的一些笔记,比如school就是“死光”或者是“死酷”,比如five就是“废物”等等,现在读一读简直是要笑死个人了,毕竟当时觉得英语这个东西简直不是人类可以学习的,于是就果断用了这种趣味记忆法,也是一段学生时代的回忆。

如图所示,这是清朝老祖宗学习英语的办法。是不是和我们上学时候的方法如出一辙呢?比如其中的卖一半,英文单词是to tell one half,他们愣是给翻译成了“吐,衰而,混,哈夫”,读完我觉得整个人都不好了,这是什么跟什么啊,不知道清朝人读着这些不着调的汉语乱码的时候会不会也不厚道的笑一笑。

但是,千万不要小看这种办法,清朝人就靠着这半吊子英语学习法,愣是把英语给学会了,而且他们还用这些英语和外国人交流,谈生意,玩心眼,你说清朝人厉害不厉害?

根据研究,全世界目前最难学习英语的国家是日本,日本人为啥学习英语难学啊,学不会啊,因为他们不会用中国汉字这种博大精深的办法。他们的日本也没有办法模仿英语的发音。

如此看来,我们的汉语好像是万能的,可以模仿任何一种语言的发音,然后利用中文式发音,把英语同化,最后吃透他们。

不过,想一想清朝人学习英语的样子,还是想要笑一笑,这个办法百年之后不仅没有失传,大家还用的飞起!

责任编辑:

Thenews.cc