原标题:法语都到C2了,咋还是不明白法国人在说啥?
看到这个标题
肯定有宝宝觉得
你是在开玩笑吗
都到C2了还听不懂法国人说话?

今天要跟大家讨论的不是像A1A2的听不懂
而是法语有很多非常口语化的词
在教材和法语的学习视频中很难学到
因为不officiel
尤其是年轻一代的法国人
有很多自己的“语言”
所以
当我们跟他们交流时候
就get不到其中的梗或者意思
那么自然
想要“融入法国生活”
就有点尴尬
今天跟大家讲一些
平时法国人经常用到的口语表达

Je te kiffe
kiffer这个单词应该很多人都知道
就是动词aimer的意思
口语中非常常见
“je vous kiffe, les gars”
就是向朋友表达喜欢
tu es ouf
法语中有一个词叫“verlan”
就是“反读”
类似中文里的“奥利给”的梗
所以
法国人也很喜欢把单词反过来写
比如“tu es ouf”
就是 “tu es fou”(你疯了)
或者
“on va chez oim”
“oim”就是 “moi”的意思
tu es chelou
“chelou”本质上也是verlan
源于“louche”
意思是“奇怪的”
但情感表达的更加强烈一些
不知道大家有没有看«SKAM»这部电视剧
原版是挪威的
已经被翻拍成很多版本
其中法语版中就运用了超级多的verlan和口语表达
因为是讲述高中生的故事
人群比较热情年轻
有兴趣的宝宝们可以搜一下喔
beaucoup de taf
Taf 字典中给的解释是
un terme familier désignant un travail
ou une tâche à accomplir
Acronyme de “travail à faire”
也就是“travail”的意思
比如期末考试到了
就可以说“j’ai bcp de taf”

我认识一个男生
是高中毕业之后来法国的
但是每次跟法国同学在一起
大家都以为他是在法国出生的
口音是一方面
很重要的一点
就是他特别会“小jaune段”
同学之间开玩笑的梗他都能接起来
所以大家不会觉得他是一个外国人
可见口语的表达还是很重要的
那么怎么提高呢
除了和法国人多交流之外
看法语的电视剧也是一个不错的方法
快去看SKAM
责任编辑: