原标题:中国最神奇的一个字,3000年来只有一个读音,估计你的读法也错了
中国最神奇的一个字,3000年来只有一个读音,估计你的读法也错了!
现如今,在中国广袤的国土上,无论走到哪里,只要能讲一口普通话,和人之间的交流就基本上没什么障碍。在普通话普及之前,各地方的语言基本上都不一样,这就是所谓的方言。

中国方言乃是汉语的分支,在社会发展过程中出现过程度不同的分化和统一,因此汉语逐渐产生了方言,其形成因素也是很多,大体可分为社会、历史以及地理等方面的因素。在我国有这样一句俗语“十里不同音,百里不同语”,这便指的是我国的方言十分多,多到即便是只隔了十里地,都会出现不同的方言。
当然,说到语言的不同,江浙一带的人可能更有体会,村与村之间的言语都有偏差。诸如浙江温州话,就被称为“天不怕地不怕,就怕温州人说鬼话”。

今天,笔者要给大家说一个字,这个字大家绝对熟悉,尤其是女孩子更是滚瓜烂熟,这个字便是“街”。在现代字典上,这个字只有一个读音,那便是“jiē”。(形声。从行,圭声。“街”,小篆象纵横相交的十字路。本义:四路相通的大道)。但是在查阅古籍资料却发现,这个字在中国三千多年的历史中,极有可能不是读“jiē”这个音,那么它究竟该怎么读呢?

街,念“gāi”,本义为四路相通的大道,在中国一般【不发达地区有斜街】是东西为街,南北为路。有一句顺口溜说得好“东西街,南北路”。街这个字是二等字,古代读kre,北方r变j,所以读ie韵,南方r脱落所以读gai。句尾助词乎古读ghaa,方言读成变嘎自然。
到了18世纪时,北京话里都把街念做“giai”,后来受晋语影响不分尖团变为“jiai”,然后又懒音突变成“jie”。“街”本来就是一个团音,在普通话里存在着比较严重的尖团合流现象,才出现了“jie”这样的不符合语言自身规律的音,类似情况在普通话中还有很多。

那么在古代,这个“街”字的读音到底是不是念“gāi”呢?
这就要从“押韵”说起,在古代诗词文赋中,但凡是优秀、流传千古的文章,它必定是押韵的,这样,读起来才有朗朗上口的感觉。诸如《国风·周南·关雎》中的语句:“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”其中“鸠、洲、逑”互相押韵的文字。

再比如《天净沙·秋思》中的语句:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”其中:鸦、家、涯、马、下就是互相押韵的文字。
其实直到今天,我国还有部分地区的方言仍然把这个“街”字念做“gāi”。比如:广西、广东、湖南、福建、安徽、山东、浙江、宁夏等等地区。

当然了,随着普通话的大力推广,现在越来越多的年轻人和小孩子都不会说方言了。但有一点我们不能忽略的是,方言乃是文化的活化石,是民族文化的有机组成部分,方言有着深厚的民间文化的土壤。正如“街”这个字,早在3000多年前就出现了,如今随着时代的演变却改变了读音。如何让普通话和方言共存,注定是个难解的问题。(图片来源于网络,如有侵权请联系删除)
责任编辑: