外尔:闯入物理瓷器店的数学家大象丨贤说八道

原标题:外尔:闯入物理瓷器店的数学家大象丨贤说八道

原创 曹则贤

来自:返朴

外尔是德国数学家、物理学家和哲学家,二十世纪最有影响的思想家。作为数学家,外尔是最后的数学全才之一;作为理论物理学家,他对量子力学、相对论都有根本性贡献,且创立了规范场论。外尔是一头闯入物理学瓷器店的数学家大象。此外,他用优雅的文笔为我们阐述数学、物理以及作为其基础的哲学思想,留下了许多脍炙人口的深刻篇章。

撰文 | 曹则贤(中国科学院物理研究所研究员)

The person I admire most is Hermann Weyl.

——Michael Atiyah[1]

引 子

康德 (Immanuel Kant, 1724-1804) 的 Kritik der praktischen Vernunft (实用理性之批判) [2]一书中有这样的一句广为流传的话:

“Zwei Dinge erfüllen das Gemüth mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir und das moralische Gesetz in mir.”

有两种东西,对它们的思考越是经常和持久,它们就越是以崭新的、不断增长的惊奇与敬畏充满心灵:这就是我头顶的星空和我心中的道德律令。

参照这一段, 我愿意这样写出我的一个感受:

“Drei Dinge erfüllen das Gemüth mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir und das moralische Gesetz in mir und die Weylsche Werke vor mir

有三种东西,对它们的思考越是经常和持久,它们就越是以崭新的、不断增长的惊奇和敬畏充满心灵,这就是我头顶的星空和我心中的道德律令和我面前的外尔的著作。”

外尔是个震古烁今的数理大家。余生性浅薄,初识外尔是通过他的小册子symmetry (对称)。进入新世纪的前几年里,笔者对对称花样和对称性理论产生了强烈的兴趣。在阅读的诸多对称性文献中,外尔的symmetry一书引起了我的注意,尤其是插图67,那是用线条描绘的成都文殊院窗棂的花样 (图1)。这让我对外尔产生了极大的兴趣,用流畅的语言讲解对称性还引用了中国古建筑的例子,我猜他一定有一个有趣的灵魂。

原创 曹则贤

来自:返朴

外尔是德国数学家、物理学家和哲学家,二十世纪最有影响的思想家。作为数学家,外尔是最后的数学全才之一;作为理论物理学家,他对量子力学、相对论都有根本性贡献,且创立了规范场论。外尔是一头闯入物理学瓷器店的数学家大象。此外,他用优雅的文笔为我们阐述数学、物理以及作为其基础的哲学思想,留下了许多脍炙人口的深刻篇章。

撰文 | 曹则贤(中国科学院物理研究所研究员)

The person I admire most is Hermann Weyl.

——Michael Atiyah[1]

引 子

康德 (Immanuel Kant, 1724-1804) 的 Kritik der praktischen Vernunft (实用理性之批判) [2]一书中有这样的一句广为流传的话:

“Zwei Dinge erfüllen das Gemüth mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir und das moralische Gesetz in mir.”

有两种东西,对它们的思考越是经常和持久,它们就越是以崭新的、不断增长的惊奇与敬畏充满心灵:这就是我头顶的星空和我心中的道德律令。

参照这一段, 我愿意这样写出我的一个感受:

“Drei Dinge erfüllen das Gemüth mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir und das moralische Gesetz in mir und die Weylsche Werke vor mir

有三种东西,对它们的思考越是经常和持久,它们就越是以崭新的、不断增长的惊奇和敬畏充满心灵,这就是我头顶的星空和我心中的道德律令和我面前的外尔的著作。”

外尔是个震古烁今的数理大家。余生性浅薄,初识外尔是通过他的小册子symmetry (对称)。进入新世纪的前几年里,笔者对对称花样和对称性理论产生了强烈的兴趣。在阅读的诸多对称性文献中,外尔的symmetry一书引起了我的注意,尤其是插图67,那是用线条描绘的成都文殊院窗棂的花样 (图1)。这让我对外尔产生了极大的兴趣,用流畅的语言讲解对称性还引用了中国古建筑的例子,我猜他一定有一个有趣的灵魂。

责任编辑:

Thenews.cc