原创 为什么日本人独爱《枫桥夜泊》这首诗,这首诗还被写入日本教科书?

原标题:为什么日本人独爱《枫桥夜泊》这首诗,这首诗还被写入日本教科书?

要说日本人心中的第一唐诗,不是古今七律第一杜甫《登高》或崔颢《黄鹤楼》,也不是唐人七绝的压卷之作王昌龄《出塞》或王之涣《凉州词》,更不是孤篇压全唐的张若虚的《春江花月夜》。而是——

张继的《枫桥夜泊》。

唐代诗人张继,一生留下了四五十首诗歌,《全唐诗》录诗一卷,然而,除了《枫桥夜泊》。在群星闪耀的唐代,张继只能算是一位末流诗人。

然而,就是《枫桥夜泊》一首诗,让张继名垂千古,还名扬海外。

在国内,《枫桥夜泊》被历代唐诗选本选录录其中,成为人们必读必背的古诗词之一。

在海外,此诗在日本就家喻户晓,还被选入日本小学课本。1929年,日本在青梅山筹建了一座寺庙,亦名寒山寺,寺庙仿照苏州寒山寺,立石碑一座,上刻写张继的《枫桥夜泊》诗,建有“夜半钟声”钟楼一座,在附近溪谷清流之上还架起了“枫桥”。

可以说,能凭一首诗获得如此声誉者,古今找不到第二个人。

那么,《枫桥夜泊》到底有什么美妙之处,能让后人如此着迷呢?

枫桥夜泊

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

这首诗从内容上来说,就是写人的愁绪,诗人张继,经历了安史之乱,又漂泊不定,夜泊吴淞江,自然愁绪满怀。起二句,便是通过外部环境,渲染一个充满愁绪的氛围。月落,当是上弦月,上弦月升得早,落得早,半夜便已经落下。月落之后,天更漆黑,压抑感更强。

乌啼,乌鸦的啼叫,是凄切伤人的,更引发诗人的伤感。

霜满天,这三个字,便见诗人的功力。霜给以寒冷凄凉之感,而霜凝于地,如何满天,这便是诗心。霜满天不是写实,而是写心,那种天涯漂泊的孤独之心,感受到是世界刺骨的寒冷之意,所以在诗人的感觉中,满天都是寒霜。

江枫:宋玉《楚辞·招魂》中有诗云:“湛湛江水兮上有枫,目极千里伤春心。”

渔火:这是与月落暗连的,因为月落了,天更黑暗了,渔火也就突显出来了。但是渔火带来的光明是微弱的。火给带来的感觉是温暖的,但是,它在别人的渔船上,远远地逗引着诗人对温暖的渴望,同时提醒你的孤独凄凉。渔火在黑暗中,是迷离的,更引人进入一种凄迷的意境之中。

对愁眠:在这样凄迷的环境中,诗人怀着无限愁绪,入眠。“眠”字,不仅仅是入睡,它有一种陷落感,诗人在慢慢沉入无穷无尽的愁绪之中。

这两句诗,意象绵密,十四字中,写了连写了“月落“、“乌啼”、“霜满天”、“江枫”、“渔火”五个意象,诗人用汉字编织了一张绵密的网,将自己困在愁山恨海之中,而且还“眠”于其中,不可自拔。

如果只从这两句来说,这首诗可以说这写愁写到了极致,已经达到了一流诗人的水准,但是,这首诗真正美不胜收妙不可言的地方,是他超越了愁绪,这种超越,便是来自后两句。

诗人本来已经困在愁山恨海之中了,但是,突然,铛——,一声钟响传来,诗人立时醒来,这钟声来自哪里?哦——是来自姑苏城外的寒山寺。

这一个“夜半钟声”,来得实在是太妙了,它一下子,将诗人从愁山恨海中拉了出来,不再沉溺于眼前的愁绪。何以见得?看第三句,“姑苏城外寒山寺”,诗人为什么要如此清晰地写出钟声的来源的,首先便是证明他清醒了,然后便是说他的思绪,被钟声牵引,飘到了寒山寺。

此夜此时,一声钟响,将一个天涯漂泊的浪子,跟一座点化世人的寺庙联结在一起,空间的隔离恰恰更让人专注于精神的联想。

诗人会联想起什么呢?会不会联想想曾在寒山寺修行的那些著名僧人,寒山寺是历史名寺,寒山、拾得这些著名的僧人在此修行,这夜半钟声,就像历史的回声,渗透着宗教的情思,回荡在诗人张继的心灵。

这“夜半钟声”,将全诗带入了一种幽玄的意境中,可引发人们无限的情思。日本人的美学中,便非常崇尚幽玄之美,所以日本侵华之时,他们便把寒山寺的寺钟运走了,现在都不知道放在哪里。

责任编辑:

Thenews.cc